SO SÁNH SỰ KHÁC NHAU V을/ㄹ 때 và V았/었을 때

Phân biệt V을/ㄹ 때 và V았/었을 때

“V/ &   V/었을 서로 바꿔 써도 괜찮은 경우가 많습니다.

Cả hai ngữ pháp trên cho dù chúng ta có dùng để thay thế cho nhau thì vẫn chấp nhận được trong một vài trường hợp.

+ 어렸을 때에는 김치를 안 먹었어요.

Khi còn nhỏ thì tôi đã không ăn Kim Chi.

+ 어릴 때에는 김치를 안 먹었어요.

Khi còn nhỏ thì tôi đã không ăn Kim Chi.

다음과 같은 차이가 있습니다.

Phân biệt sự khác nhau dưới đây.

  1. “V/었을 어떤 동작이 이미 완료된 순간을 가리킬 있습니다.

Ngữ pháp “V았/었을 때” chúng ta có thể dùng để biểu thị một khoảng khắc, khoảng thời gian mà một hoạt đông nào đó được hoàn thành hoặc hoàn toàn dừng hẳn trước đó.

+ 한국에 올 때 비행기를 탔어요.

Khi tôi đến Hàn Quốc thì tôi đã đi bằng máy bay.

+ 한국에 왔을 때 비행기를 탔어요. X

Khi tôi đến Hàn Quốc thì tôi đã đi bằng máy bay.

  1. “V/었을 실제로 어떠한 사건이 벌어졌던 순간을 가리킵니다. “V/ 어떤 상황을 가정하는 경우에 사용할 있습니다.

Ngữ pháp “V았/었을 때” thì dùng để biểu thị những khoảng thời gian mà những sự kiện, sự việc nào đó đã được diễn ra trong thực tế.Còn ngữ pháp “V을/ㄹ 때” có thể được sử dụng trong những trường hợp giả định một tình huống nào đó.

+ 저는 배고플 때에는 쉽게 화가 나요.

Khi tôi đói bụng thì tôi rất dễ nổi giận.

+ 저는 배고팠을 때에는 쉽게 화가 나요. X

5 2 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

7 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
vnnbtran
vnnbtran
3 năm cách đây

Kiến thức bổ ích quá ạ

Anh Hà Quỳnh
Anh Hà Quỳnh
3 năm cách đây

Học ngữ pháp bằng cách so sánh là hiệu quả nhất luôn, nhớ được lâu nữa~

Vi Phạm
Vi Phạm
3 năm cách đây

Bài viết mang lại kiến thức bổ ích. Hay !

Trân Đỗ
Trân Đỗ
3 năm cách đây

Trước giờ mình toàn nhầm 2 cái này , tưởng đâu nó là 1 chứ. May mà hôm nay đọc được bài viết này. Bổ ích ghê luôn

Trinh Đoàn
Trinh Đoàn
3 năm cách đây

Kiến thức này bổ ích quá đi… nào giờ không để ý luôn á

daophuong2709
daophuong2709
3 năm cách đây

Kiến thức rất là bổ ích
5 sao ạ

Thảo Dương
Thảo Dương
3 năm cách đây

HAY QUÁ Ạ

7
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x