Chuyên mục: Những câu chuyện hay Tiếng Hàn

Chữa lành tâm hồn cùng với nhà sư 법류Hàn Quốc – Bài 6누군가 곁에 있어도 나는 외롭다

“대학에 들어 와서 연애를 시작했습니다. 힘들 때 혼자 견디려고 노 력하기보다는 옆에있는 사람을 찾으려고합니다. 그래서 [...]

Chữa lành tâm hồn cùng với nhà sư 법류Hàn Quốc – Bài 5.후회하지 마라, 돌아 보지 마라

 “올해 스물 두 살의 휴학생입니다. 저는 사춘기를 지금 겪고있는 것 같아요. 대학도 성적에 맞춰서 적당히 [...]

Chữa lành tâm hồn cùng với nhà sư 법류Hàn Quốc – Bài 4. 때로는 방황해도 괜찮아

미래에 대한 확실한 꿈을 세웠다고해도 때로는 내가 선택한 길에 대해 ‘내가 과연 옳은 길을 가고 [...]

Chữa lành tâm hồn cùng với nhà sư 법류Hàn Quốc – Bài 3. 머무르는 곳마다 주인이 되어라

“그냥 재미로 그림을 그리세요.”     미술을 전공하는 학생이 성공에 대한 조바심과 불쑥불쑥 찾아오는 미래에 대한 [...]

Chữa lành tâm hồn cùng với nhà sư 법류Hàn Quốc – Bài 2. ‘합격=행복’이라는 위험한 방정식

 올해 4년째 행정 고시를 준비한다는 청년이 찾아와 물었습니다. “스님, 그동안 저는 2차 시험에서 아깝게 떨어진 [...]

Chữa lành tâm hồn cùng với nhà sư 법류Hàn Quốc – Bài 1: 차라리 도전하지 마라

Bài 1. 차라리 도전하지 마라 “스님, 성공이 뭔가요?”     청춘들에게 자주 듣는 질문 중 하나입니다. [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “도베르만의 키스”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 화재가 난 집에 출동한 한 소방관은 집 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “아빠. 미인대회라는 게 뭐야 ?”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 “여보. 오늘은 당신이 동진이 좀 데리고 와줘. [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”할아버지의 검은 봉지”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 저는 평범한 가정주부입니다. 오래전 저희 가족은 한 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”선행과 감사의 태도는 장수의 지름길.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 세계적인 거부 록펠러는 세가지 기록을 갖고 있다. [...]