800 CÂU DANH NGÔN HAY SONG NGỮ – PHẦN 27

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺  

1.강한 인간이 되고 싶다면, 물과 같아야 한다.

“Nếu muốn trở thành người mạnh mẽ, hãy giống như như nước.”

2. 어떤 사람에게 한 번 속으면 그 사람을 탓하되. 두번이 상속으면 자기 자신을 탓하라. [탈무드]

“Nếu bị lừa ai một lần thì có thể đổ lỗi cho kẻ lừa dối. Nếu bị lừa trên hai lần thì hãy đổ lỗi cho bản thân mình.” – Talmud.

3. 다른 사람들에게서는 장점을 찾고, 자신에게서는 결점을 찾아라. [벤저민프랭클린]

“Hãy tìm ưu điểm từ những người khác và tìm khuyết điểm của bản thân mình.” – Benjamin Franklin.

4. 글을 쓰는 것은 두뇌 운동이지만 한권의 정리된 책을 완성하는 것은 육체 노동이다. [마라카미하루키]

“Viết văn là vận động của não, nhưng để cho ra một cuốn sách hoàn chỉnh lại là  việc lao động chân tay.” – Murakami Haruki.

5. 소중한 것을 깨닫는 장소는 컴퓨터 앞이 아니라 언제나 새파란 하늘 아래였다. [다카하시아유무]

“Nơi để nhận ra thứ quan trọng không phải là trước máy tính mà là dưới bầu trời xanh thẫm.” – Ayumu Takahashi.

6. 최고의 인간교육은 스스로가 스스로에게 가르치는 교육이다. [웰터스콧] “Giáo dục con người tốt nhất là cách giáo dục tự dạy cho chính mình.” -Walter Scott.

7. 기억이 없는 사람은 영원히 어른이 될 수 없다.  

Người không có ký ức thì mãi mãi không thể trở thành người lớn được.

9. 세상에서 가장 어려운 일은 사람이 사람의 마음을 얻는 일이다.

Việc khó khăn nhất trên thế gian là lấy lòng người

10. 너 자신을 먼저 믿으라. 그러면 어떻게 살아야 할지에 대한 해답이 나올 것이다. [괴테]

Hãy tin vào bản thân trước tiên. Nếu thế thì sẽ có câu giải đáp cho việc bạn phải sống như thế nào. – Goethe.

11. 인간은 사물로 인하여 고통 받는 것이 아니라 그것을 받아들이는 관점으로 인해 고통 받는다.

Con người không phải chịu đau khổ từ sự vật mà từ quan điểm tiếp nhận những điều đó.   

12. 부자가 되길 원하다면 우선 자신을 통제할 수 있는 힘을 가져야 한다. 통제력이 없다면 당신은 결코 부자가 되지 못할 것이다.

Nếu muốn trở thành người giàu thì phải có sức mạnh có thể khống chế được bản thân mình trước. Không có năng lực khống chế bản thân, tuyệt đối không thể trở thành người giàu có.

13. 좋은 사람으로 평가받고 싶다면 자화자찬하지 마라.

 Nếu muốn có sự đánh giá tốt từ người khác, đừng bao giờ  tự khen mình.

14. 인생의 승패는 좋은 카드를 잡는데 있는 게 아니라 자신이 손에 잡고있는 카드를 잘 쓰는데 있다.

Việc thắng thua trong cuộc sống không phải là việc cầm trong tay con bài tốt mà là việc sử dụng tốt các con bài đang cầm trong tay.

15. 내가 싫어하는 일을 하다가 실패하느니 차라리 내가 좋아하는 일을 하다가 실패하는 것이 낫다.

Thà làm việc ta yêu thích rồi thất bại còn hơn là làm việc không thích rồi thất bại.

16. 인생의 의미를 묻기 전에 인생을 사는 나 자신의 의미에 대해 진지하게 물어보라.

Trước khi hỏi về ý nghĩa cuộc đời hãy hỏi một cách nghiêm túc về ý nghĩa  bản thân mình đang sống.

17. 인생은 자전거를 타는 것과 같다. 계속 페달을 밟는 한 넘어질 염려는 없다.  

Cuộc sống giống như việc đi xe đạp, phải đạp bàn đạp liên tục thì mới không lo ngã.

18. “아니오”라고 말해야 할 때 “아니오”라고 말하는 것은 인생에서 평화와 행복을 누릴 수 있는 비결 가운데 하나이다.

 Nói “không” khi cần phải nói “không” là một trong những bí quyết để hưởng hạnh phúc và hòa bình trong cuộc sống.

19. 시작이란 항상 그렇다. 어느 순간에는 모든 것이 존재하며 다음 순간에는 모든 것이 상실 된다.

Bắt đầu luôn thế. Ở một thời điểm nào đó tất cả mọi thứ đều tồn tại và ở thời điểm tiếp theo tất cả mọi thứ đều biến mất.

20. 이기는 사람은 열심히 일하지만 시간의 여유가 있습니다. 지는 사람은 게으르지만 늘 “바쁘다, 바쁘다”며 허동댑니다.

Người chiến thắng là người làm việc chăm chỉ nhưng có dư dả thời gian. Còn người thua cuộc là kẻ lười biếng nhưng luôn “tôi bận lắm, bận lắm”.

________________

Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:

________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở: 
  • Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
  • Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
  • Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
  • Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, F8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
  • Cơ sở 4: 144 Đinh Tiên Hoàng, P.1, Quận Bình Thạnh, 028.6270 3497
  • Cơ sở 5: 193 Vĩnh Viễn, Phường 4, Quận 10, 028.6678 1913
0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x