한-베 번역연습용 6000개문장 – 6000 CÂU LUYỆN DỊCH HÀN VIỆT (PHẦN 53)
4201. 호치민 시, 결찰관 복장으로 위장한 강도 용의자 3명 체포 Bắt giữ 3 kẻ cướp giả dạng trong trang phục cảnh sát.
4202. 통일 자전거는 1100만불 정가하게 되었다. Xe đạp Thống Nhất được định giá 11 triệu đô.
4203. 2억5 천만 동으로 자동차를 사거나 투자할까 한다. 250 triệu đồng nên sắm ô tô hay để dành tiền đầu tư
4204. 러브 스토리: 일을 하러 외국에 갈때 긴기간동안 기다릴 수가 없는 바람에 헤어졌다. Chuyện tình yêu: Em chia tay vì chẳng thể chờ tôi đi làm ở nước ngoài một thời gian dài.
4205. 세게에서 가장 영향력 있는 여상 100명”, VietJet Air 사장 62위. Bà chủ VietJet Air đứng vị trí 62 trong “100 phụ nữ quyền lực nhất thế giới”.
4206. 축구팬은 복아일랜드의 역사 승리 중간에 돌아간다. Cổ động viên qua đời giữa chiến thắng lịch sử của Bắc Ireland.
4207. 사이공 아가씨는30만볼이상 하버드의 장학금을 받았는다. Cô gái Sài gòn giành học bổng hơn 300.000 USD của Harvard
4208. 하노이 도시, 오바마 방문한 분짜 가게 “combo Obama 출시” Quán bún chả ông Obama ghé ăn cho ra mắt sản phẩm “Combo Obama” vào thực đơn.
4209. 프렌 언덕에서 두대의 버스가 서로 부딪힌다, 7명 사망. Hai xe buýt đâm nhau ở đèo Prenn, 7 người thiệt mạng.
4210. CEO인 아버지의 하루. Một ngày của ông bố làm CEO
4211. 별 5개 짜리 호텔 구경 및 호주 유학생 교류. Tham quan khách sạn 5 sao và giao lưu du học sinh Australia.
4212. 미국 영주권 100억 동 … 큰 손실 볼 수있다. 10 tỉ đồng thẻ định cư tại Mỹ ….. Có thể thấy được sự tổn thất lớn.
4213. 1 – 5월 뎅기열 감염자 3배, 6월 남부에 집중 Người bị nhiễm sốt xuất huyết gấp 3 lần từ tháng 1 – 5, tập trung ở Nam bộ vào tháng 6.
4214. 봉따우 시, 도심 해안 관광지에 무료 WIFI 제공 Thành phố Vũng Tàu, cung cấp WIFI miễn phí cho khu du lịch nội thành ven biển.
4215. 대량 폭발물 불법 거래 조직 검거…, 금광 개발에 불법 사용 정황 Bắt giữ tổ chức mua bán số lượng lớn chất nổ bất hợp pháp…, tình trạng sử dụng bất hợp pháp vào khai thác khoáng sản
4216. 베트남, 휘발유 소매가 3개월 연속 상승 후 인하 Việt Nam, xăng giá bán lẻ giảm sau khi tăng 3 tháng liên tục
4217. 해외에서 베트남 여행 광고 비용 미미…, 태국의 3%미만 Phí quảng cáo du lịch Việt Nam ở nước ngoài quá nhỏ…., chưa bằng 3% của Thái Lan
4218. 호치민ㅡ캄보디아 고속도로, 총연장 55km투자액 16조동 Xa lộ cao tốc Hồ Chí Minh – Campuchia, tổng chiều dài 55km tiền đầu tư 16 ngàn tỉ
4219. 볼법 복제 소트웨어 집중 단속 Tập trung kiểm tra phần mềm sao chép bất hợp pháp.
4220. ADB, 베트남에 2020년까지 매년 10억달러 지원 ADB, viện trợ cho Việt nam mỗi năm 1 tỉ U.S.D đến năm 2020.
4221. “그늘에서 신호 대기” 위반 행위 …, 벌금 최고 80만동 Phạt tối đa 800 nghìn cho hành vi “chờ đèn tín hiệu giao thông trong bóng râm”.
4222. 호텔 출입 검사 결과…, 마약 파티 현장 발각 Kết quả kiểm tra đột nhập khách sạn …., phát hiện hiện trường bữa tiệc ma túy.
4223. SMS통한 고급 매춘 조직 검거 …, 1회 1000볼 이상도.Bắt giữ môi giới mại dâm cao cấp thông qua tin nhắn…, một lần cũng có giá hơn 1000 USD
4224. 좋은 컴퓨터 프로그래머가되는 방법 Con đường trở thành lập trình viên giỏi.
4225. 주말 밤 호안끼엠 호수 주변 보행자 거리 진행 Triển khai phố đi bộ xung quanh hồ Hoàn kiếm vào cuối tuần.
4226. “코카콜라 베트남” 식품위생안전 검사 진행 Tiến hành kiểm tra an toàn vệ sinh thực phẩm “Việt Nam Cocacola”
4227. 하노이, 유치원-초-중 온라이 입학 신청 첫날 Ngày đầu tiên đăng ký nhập học trực tiến trường mẫu giáo –tiểu học và trung học.
4228. 홍콩이 세계에서 가장 비싼 시내이다. Hong Kong là thành phố đắc đỏ nhất trên thế giới
4229. 총 5억5천만불 투자해 다낭역 이전, 2017년부터 실시 예정 Di dời ga Đà Nẵng, đầu tư tổng chi phí 50 triệu USD, dự định thực hiện từ năm 2017.
4230. 베트남인, 약80% “가격”보다는 “건강”에 좋은 상품 우선 선택 Người Việt Nam, khoảng 80% lựa chọn ưu tiên sản phẩm tốt đối với “sức khỏe” hơn là “giá cả”.
4231. 동남아 커피 체인점 순위, 베트남에서는 자국 브렌드 선호 Thứ bậc chuỗi cửa hàng cà phê Đông Nam Á, Việt Nam thương hiệu lựa chọn trong nước.
4232. 하노이 수도 개발 계획 “녓탄 대교-노이바이 사이 108층 타워 건설” Qui hoạch phát triển tThủ đô Hà Nội, “trục Nhật Tân – Nội Bài với tháp tài chính 108 tầng”.
4233. 2016년 세게 평화 지수 순위, 베트남 59위 Thứ tự chỉ số hòa bình trên thế giới năm 2016, Việt Nam thứ 59.
4234. 푸쿽 섬 베트남 최초의 “스마트 시티” 4G 시험 도입도 성공 Đảo Phú Quốc, thử nghiệm thành công “thành phố thông minh” 4G đầu tiên của Việt Nam.
4235. 사이공 근처에 “물디브” 처럼 아름다운천국 Thiên đường đẹp như “Maldves” gần Sài Gòn
4236. 꽝빈에서 제일 오래된 동굴 찾은 남자. Người đàn ông tìm ra hang động lâu đời nhất ở Quảng Bình
4237. 은행들, 예금금리 인상 경쟁: các ngân hàng và cuộc đua cạnh tranh lãi suất tiền gửi.
4238. 브라질산 육류 수입 금지 제안: Đề xuất cấm nhập khẩu thịt của Brazil.
4239. 메콩델타 지역 침수 심각: Đồng bằng sông Cửu Long bị ngập lụt nặng nề.
4240. 부동산 프로젝트 500건 중단: 500 dự án bất động sản ngừng triển khai.
4241. 베트남 커피산업의 도전과제와 미래: Tương lai và những thách thức lớn của ngành công nghiệp cà phê Việt Nam.
4242. 2017 베트남-일본 벚꽃축제: Lễ hội hoa anh đào Nhật Bản tại Việt Nam 2017
4243. 베트남 주요도시, 식품 안전검사 실시 예정: Dự định thực hiện kiểm tra an toàn thực phẩm tại các thành phố lớn Việt Nam.
4244. 사회보험 안내면 최대 징역 7년: Không nộp bảo hiểm xã hội có thể bị phạt đến 7 năm tù.
4245. 다이노이 황궁, 내달 22일부터 야간 개장: Đại nội Huế mở cửa đón khách tham quan về đêm từ ngày 22 tháng sau.
4246. 베트남 의학계, 세계적 수준의 심장 치료시술 선보여: Giới y học Việt Nam, cho ra mắt kĩ thuật trị liệu tim mạch tiêu chuẩn thế giới.
4247. 베트남 재봉산업의 변화와 가능성: Khả năng và sự thay đổi của ngành dệt may Việt Nam.
4248. 한국-베트남, 신재생에너지 분야 협력: Hàn Quốc và Việt Nam, hợp tác về lĩnh vực năng lượng tái tạo.
4249. 호치민 부동산시장, FDI 자본금 상승세: Thị trường bất động sản Thành Phố Hồ Chí Minh thu hút vốn đầu tư FDI
4250. 비나밀크, 달랏시에 첫 오가닉 우유농장 오픈: Vinamilk khánh thành trang trại bò sữa Organic đầu tiên tại Đà Lạt.
4251. 롱안(Long An)성, 2,000 헥타르 규모 경작지 조성: Tỉnh Long An, xây dựng khu canh tác với quy mô 2000 hecta.
4252. 제2회 ‘VMCS 2017’ 모터바이크쇼 열린다: Triễn lãm MÔ TÔ xe máy “VMCS 2017”được tổ chức lần thứ 2.
4253. 할리우드 대작 촬영장소, 베트남 관광홍보의 기회: Cơ hội quảng bá ngành du lịch Việt Nam qua địa điểm quay phim bom tấn Hollywood.
4254. 베트남-네덜란드, 연합군 평화유지 관련 협력 논의: Việt Nam – Hà Lan, thảo luận hợp tác về giữ gìn hòa bình của Liên Hợp Quốc.
4255. 베트남-캄보디아 협력 관계 촉진회담: Hội đàm thúc đẩy quan hệ hợp tác giữa hai nước Việt Nam – Campuchia.
4256. 베트남-앙골라, 통신기술분야 협력 회담: Việt Nam – Angola, hội đàm về việc hợp tác trong lĩnh lực kĩ thuật thông tin.
4257. 기적을 만들어낸 어머니, 쩐마이아잉(Trần Mai Anh): Trần Mai Anh, Người mẹ tạo nên kì tích.
4258. 빨간색”IPHONE7” 베트남에서도 4 월에 발매: Điện thoại Red“IPHONE 7” được bán ở thị trường Việt Nam vào tháng 4.
4259. 목재 수출 70억 달러 달성할 전망: Xuất khẩu gỗ dự kiến đạt 7 tỷ đô.
4260. 베트남, 동남아시아 중 중국에 의존도 가장 높다: Sự phụ thuộc của Việt Nam vào Trung Quốc cao nhất khu vực ĐNA
4261. 한국과 일본 기업 메콩델타 지역 농업에 관심: Các doanh nghiệp Hàn Quốc và Nhật Bản quan tâm đến nông nghiệp ở khu vực đồng bằng sông Cửu Long.
4262. 베트남 – 인니 관광객, 무비자로 제주입국 허용된다: Du khách Việt Nam và Indonesia, được miễn visa khi nhập cảnh vào Jeju.
4263. 호치민시- 판티엣 구간, 침대열차 운영한다: Xe lửa giường nằm được đưa vào hoạt động trên tuyến đường Thành Phố Hồ Chí Minh – Phan Thiết,
4264. 사이공의 길거리 음식, 쏘이(xôi): Xôi, món ăn đường phố của Sài Gòn.
4265. 한국, 베트남 한공을 통해 베트남 관광객 유치 전략: Hàn Quốc đưa ra chiến lược duy trì khách du lịch Việt Nam thông qua các hãng hàng không của Việt Nam.
4266. 대중국 수출 증가: Việc xuất khẩu sang thị trường Trung Quốc đang tăng lên.
4267. 미국 오바마 대통령 베트남 무기 금수 전면 해제: Tổng thống Mỹ Obama hủy bỏ hoàn toàn lệnh cấm vận vũ khí đối với Việt Nam.
4268. 베-미 관계, 발전 협력을 양국 외교의 중심으로 삼다: Quan hệ Việt-Mỹ, lấy hợp tác phát triển làm trọng tâm ngoại giao của hai nước.
4269. 호치민시에 가장 큰 경관호수 조성: Xây dựng hồ cảnh quan lớn nhất ở thành phố Hồ Chí Minh.
4270. 비나밀크 (Vinamilk) 외국인 주식 소유 비중 제한 없애: Vinamilk loại bỏ giới hạn tỉ lệ về mặt sỡ hữu cổ phần của người nước ngoài.
4271. 삼성 생산라인에 베트남 기업 추가: Doanh nghiệp Việt Nam tham gia vào dây chuyền sản xuất của SamSung.
4272. 베트남산 고급 초콜릿 “Marou” 일본에서 판매호조, 8배가격: Sô-Cô-La Việt Nam “Marou” đắt gấp 8 lần vẫn bán tốt ở Nhật.
4273. 롱하우 주식회사, 설립 10주년 기념행사에서 2급 노동훈장 수여 받아: Công ty Cổ phần Long Hậu đón nhận Huân chương lao động hạng nhì tại lễ kỉ niệm 10 năm thành lập.
4274. 중고 트레일러 차량 수입세 인상: Tăng thuế nhập khẩu ô tô đầu kéo đã qua sử dụng.
4275. 동나이(Đồng Nai) 생물학 첨단기술센터 설립: Đồng Nai xây dựng trung tâm kĩ thuật tiên tiến sinh vật học.
4276. 증권거래소(SGDCK)와 베트남 증권 기록센터(VSD) 활동 규정: Nguyên tắc hoạt động của Sở Giao Dịch Chứng Khoán và Trung Tâm ký thác Chứng Khoán Việt Nam.
4277. 항구와 부두 수수료 징수 적용: Áp dụng thu phí, lệ phí tại cảng và bến tàu.
4278. 냐짱 서부지역에 개발 붐 일어: Phát triển ở khu vực phía Tây Nha Trang.
4279. 국가 건설 계획 건축 전시관, 한국 플랜 애드 베트남 회사와 협력 계약 체결: Cung Triễn lãm Kiến trúc Quy hoạch Xây Dựng Quốc Gia kí kết hợp đồng với công ty Plan Add Việt Nam của Hàn Quốc.
4280. 동도탄(Đông Đô Thành) 베트남 최고 대리점: Đông Đô Thành đại lý tốt nhất Việt Nam.
4281. 납 하용기준치 초과한 C2와 롱도(Rồng Đỏ) 추가 발견: Phát hiện Rồng Đỏ và C2 nhiễm chì vượt ngưỡng cho phép.
4282. 호치민시 도로 침수될 가능성 있다: Đường Thành phố Hồ Chí Minh có khả năng bị ngập nặng.
4283. 건축기획부, 주차난 해소 위해 최소 3층의 지하구조 건설 필요하다: Sở Quy hoạch và Kiến trúc, cần xây dựng kết cấu tầng hầm của tầng 3 để giải quyết tình trạng đậu xe.
4284. 미국 케리 국무장관 풀브라이트(Fulbright) 대학교 설립 결정식 참석: Ngoại trưởng Mỹ Kerry tham gia vào lễ thành lập trường Đại học Fulbright Việt Nam.
4285. 비엣젯- 보잉 그룹과 역사적인 대형 계약 체결: Vietjet –Boeing kí kết hợp đồng lớn nhất mang tính lịch sử.
4286. 채식주의자를 위한 사이공의 식당과 추천 메뉴들: Giới thiệu những thực đơn và quán ăn ở Sài Gòn dành cho những người ăn chay.
4287. 하노이시 국회의원 당선자 발표: Công bố người trúng tuyển đại biểu Quốc hội Thành phố Hà Nội.
4288. 므농(M’ Nông) 부족 마을 입구 제사 의식: Nghi thức cúng tế vào làng của bộ tộc M’Nông.
4289. 호치민 사범대-경희대-코참 교육협력 양해각서(MOU) 체결: Lễ ký biên bản cam kết hợp tác đào tạo giữa Trường Đại học Sư Phạm Thành phố Hồ Chí Minh-Trường Đại học Kyong Hee-KoCham.
4290. 오바마 대통령 앞에서 랩 부른 여성랩퍼 수보이(SuBoi): Nữ sinh SuBoi hát ráp trước Tổng thống Obama.
4291. 베트남 에어라인, 정기주주총회 개최: Việt Nam Airlines tổ chức cuộc họp cổ đông thường niên.
4292. 호치민, 아파트 앞에서 강도, 외국인 남자가 칼에 찔려부상: Hồ Chí Minh, cướp trước khu chung chư, người đàn ông nước ngoài bị cướp đâm.
4293. 베트남, 8/1일부터 “음주운전” 벌금최고 1800만동으로 인상: Việt Nam, từ ngày 1/8 tăng mức phạt lên 18 triệu đồng khi uống bia, rượu lái xe.
4294. 하노이 노이바이 공항인근에 50억달러투자, 제 2 공항계획: Hà Nội sẽ có sân bay “Nội Bài 2”, dự kiến chi phí đầu tư hơn 50 tỉ USD.
4295. 호치민시, 청소년 교통 사고 증가,..사망자수 3년간 3배: Thành phố Hồ Chí Minh, tai nạn giao thông liên qua nđến thanh niếu niên.. số người tử vong tăng 3 lần trong 3 năm qua.
4296. 호치민시 지역에 무료 Wi-Fi제공 검토: Thành phố Hồ Chí Minh sẽ phủ sóng Wi-Fi miễn phí.
4297. 하노이시, 제 13회 베트남 오토 엑스포 6/8일부터 개최: Thành phố Hà Nội, từ ngày 8/6 dự kiến tổ chức triễn lãm Vietnam AutoExpo lần thứ 13.
4298. 베트남-중국, 국경 관리 규제 협정 결산 회담: Việt Nam-Trung Quốc, hội đàm tổng kết toán hiệp định về quy chế quản lý vùng biên giới.
4299. 호치민시, 중심부 3개 지역에 전기 버스 3대 시범 운행: Thành phố Hồ Chí Minh: Thí điểm ba tuyến xe buýt điện ở 3 khu vực trung tâm.
4300. 한국-베트남, 저작권 발전 방향 논의: Hội thảo về Bản quyền tác giả Hàn Quốc-Việt Nam.
Mọi người chờ phần tiếp theo nhé!