6000 CÂU LUYỆN DỊCH HÀN VIỆT

한-베 번역연습용 6000개문장 – 6000 CÂU LUYỆN DỊCH HÀN VIỆT (PHẦN 15)

701. 중소기업중앙회, 이충근 호치민한인회장 해외 민간대사 위촉 Hiệp hội trung ương các doanh nghiệp vừa và nhỏ đã ủy thác cho chủ tịch hiệp hội người Hàn Quốc tại Hồ Chí Minh là Lee Chung Kun làm đại sứ dân sự hải ngoại

702. Metro베트남, 8억 7,900만불에 팔려 Metro Việt Nam bị bán với mức giá 79 triệu USD

703. 하노이 교민 문화강좌 – 수강생 모집 Khóa học văn hóa của kiều bào tại Hà Nội- tuyển sinh

704. 100년 넘는 기업 7개…두산 118년 최장수Doanh nghiệp trên 10 năm; 7 doanh nghiệp, Dusan là công ty tuổi thọ dài nhất

705. 우리나라에서 창업한 지 100년이 넘는 ‘장수기업’은 7개 이고, 최장수 기업은 올해로 창업 118년을 맞은 두산으로 나타났습니다.Ở nước ta, “doanh nghiệp sống lâu” trên 100 tuổi tính từ khi khởi nghiệp là 7 doanh nghiệp, doanh nghiệp có tuổi thọ lâu nhất là Dusan- doanh nghiệp năm nay đón 118 năm thành lập

706. 재벌닷컴이 지난해 말 기준 자산 100억원 이상 상장사와 비상장사 3만 827개사의 창업연도를 조사한 결과. Taiphiet.com cho kết quả theo điều tra năm thành lập của 30827 doanh nghiệp gồm đã lên sàn và chưa lên sang có số tài sản trên 10 tỷ won theo chuẩn là cuối năm vừa qua

707. 창업 100년이 넘는 장수기업은 두산과 옛 조흥은행을 인수한 신한은행, 동화약품과 몽고식품 등 7곳 이었습니다.Doanh nghiệp sống thọ có trên 100 năm tuổi tính từ khi thành lập gồm 7 doanh nghiệp là Dusan, ngân hàng Sinhan – nơi đã thâu tóm ngân hàng Chohung ngày xưa- và các công ty như dược phẩm Donghwa, thực phẩm Monggo

708. 기업 역사별로는 90년 이상 10개사, 80년 이상 13개사였고 60년 이상 192개사, 50년 이상 415개사 였습니다. Theo lịch sử của từng doanh nghiệp thì (tuổi thọ) trên 90 năm có 10 doanh nghiệp, trên 80 năm có 13 doanh nghiệp và trên 60 năm có 192 doanh nghiệp, trên 50 năm có 415 doanh nghiệp

709. 10년 이상된 기업이 1만 2천 451개사로 가장 많았고, 10년 미만에 불과한 신생 기업도 8천821개사로 나타났습니다. Doanh nghiệp có (tuổi thọ) trên 10 năm là 12451 doanh nghiệp, nhiều nhất, số lượng doanh nghiệp mới thành lập chưa quá 10 năm là nhiều nhất với con số là 8821 doanh nghiệp

710. 전체 기업의 평균 역사는 16.9년으로 조사됐습니다. Kết quả điều tra cho thấy tuổi thọ bình quân của tổng thể các doanh nghiệp là 16.9 năm.

711. Nokia, 중국에서 베트남으로 생산기지 이전 Dây chuyền sản xuất từ trước của Nokia từ Trung Quốc vào Việt Nam

712. 상반기 카드결제기 이용건수 1,400만건 Số lượt thanh toán bằng thẻ trong 6 Tháng đầu năm 14 triệu lượt

713. 국방부, 상반기 국경밀수 1,500건 처리 Bộ Quốc Phòng xử lý hơn 1500 vụ biên lậu sang biên giới

714. 마약 상습복용 운전기사 색출 Phát hiện thói quen thường xuyên sử dụng ma túy của tài xế.

715. 윙떵융 베트남 수상, 국영기업 주식회사화 촉구 Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng hối thúc cổ phần hóa những doanh nghiệp quốc doanh

716. 호찌민시, 오토바이 통행세 부과 초읽기 Sắp đánh thuế lưu thông xe máy tại Thành phố Hồ Chí Minh

717. LG, 15억불 프로젝트 10월부터 단계별 가동 LG từng bước đi vào thực hiện dự án trị giá 1,5 tỷ đo từ tháng 10

718. 베트남 국가임금위, 2015년 지역별 최저임금, 평균 15.1% (1지역 14.8%) 인상 결정 Mức lương Việt Nam, Quyết định tăng lương tối thiểu trung bình 15,1% cho từng khu vực từ năm 2015 ( khu vực 1 14.8%)
719. 외국투자자본, 올 1~7월 총 95억 불 투입 Từ thang1 đến thang 7 năm nay tổng vốn đầu tư nước ngoài 9,5 tỷ đôla

720. Nike, Adidas 등 다수 브랜드, 베트남으로 이동 중 Đa số các thương hiệu như Nike, Adidas… đang vào Việt Nam

721. 정부, 에볼라출혈열 확산방지 위해 총력전 Chính phủ huy động toàn lực phòng chống dịch sốt xuất huyết Ebola lan rộng

722. 부동산업체 주택 가격이 높은 이유 해명 Công ty Bất Động Sản giải thích lý do giá nhà tăng cao.

723. 수감자 인터넷 사용과 마약 복용에 언급 Liên quan đến vấn đề Tù nhân sử dụng Internet và ma túy.

724. 밀수담배 거래, 유통 시 최대 15년 형 Giao dịch, lưu hành thuốc lá buôn lậu có thể phạm tội hình sự lên đến 15 năm tù

725. 캄보디아 쌀 수출 방법 배워야 한다! Phải học cách xuất khẩu gạo của Campuchia

726. 베트남 박사학위 세계에서 인정하지 않는다! Học vị Tiến sỹ Việt Nam không được công nhận trên thế giới

727. 온라인 도박, 연간 10억 달러 탕진 Cờ bạc Online hoang phí mỗi năm 1 tỳ USD

728. 국내 유통업체 서로 협력해야 한다! Nhưng doanh nghiệp trong nước phải hợp sức với nhau.

729. 연말에 한-베 자유무역협정 체결 Ký kết hiệp định tự do thương mại Hàn- Việt vào cuối năm

730. 대형 기업을 국가 전략적 파트너로 삼아야 한다 Phải xem những Doanh nghiệp cỡ lớn như một đối tác chiến lược quốc gia.

731. 전국민 안전헬멧 착용 캠페인 Chiến dịch phát động toàn dân sử dụng mũ bảo hiểm an toàn

732. 베트남을 대표하는 전쟁영웅 4인 4 Vị anh hùng chiến tranh đại diện cho Việt Nam

733. 민감한 분야 과감하게 개방해야 Phải mạnh dạng mở rộng những lĩnh vực nhạy cảm

734. 베 근로자 능률 싱가포르의 1/15 수준? Năng suất lao động của người Việt Nam chỉ ở mức 1/15 so với Singapore

735. 가라오게 사망자 마약 양성 반응 Vụ tử vong ở tiệm Karaoke phản ứng dương tính với ma túy

736. 베 농산물, 일본 진출 기회 Nông sản Việt Nam trước cơ hội tiến vào thị trường Nhật Bản

737. FDI 기업, 농산물 직접 거래 불가 Những doanh nghiệp có vốn đầu tư FDI không thể trực tiếp giao dịch nông sản

738. 제 2회 호치민시 축제 한국문화 대대적 홍보 – Lễ hội quảng bá văn hóa Hàn Quốc lần thứ 2 tại Thành phố Hồ Chí Minh.

739. 호찌민시 떵빈시장 재건축 결정 – Thành phố Hồ Chí Minh ra quyết định tái xây dựng lại chợ Tân Bình.

740. 한국, 베트남 투자순위 1위 ‘탈환’ – Hàn Quốc giành lại vị trí nhà đầu tư số 1 tại Việt Nam.

741. 베트남 기업, 해외투자 190억불 – Số tiền đầu tư của các doanh nghiệp Việt Nam ra nước ngoài đạt 19 tỷ USD.

742. 베트남 기업 2곳, ASEAN 100대 기업 등재 – Hai doanh nghiệp của Việt Nam được bình chọn trong top 100 doanh nghiệp lớn nhất ASEAN.

743. 외국계 패스트푸드점, 하노이 입점 꺼려 – Các thương hiệu thức ăn nhanh nước ngoài ngại thâm nhập vào thị trường Hà Nội.

744. 소녀시대 태연 ‘눈물 호소’ vs 제시카 ‘탈퇴 통보’…진실은? “Nước mắt kháng án” của Tae Yoen SNSD và “thông báo rút khỏi nhóm” của Jessica… Sự thật là đâu?

745. 대한민국 여자농구대표팀 중국 만리장성을 넘어 20년만의 금메달!!!!! – Đội tuyển bóng rổ nữ của Đại Hàn Dân Quốc “vượt qua Vạn lý trường thành” Trung Quốc để giành huy chương vàng sau ròng rã 20 năm!

746. 운전자 없이 달리는 무인자동차, 이젠 우리 손으로! – Xe chạy tự động không người lái, bây giờ thật sự đã trong tầm tay chúng ta!

747. 총리의 권한 확대해야 한다! – Quyền hạn của Thủ tướng cần phải được mở rộng!

748. 외국인 주택소유에 대한 건설부 입장 – Lập trường của Bộ xây dựng về vấn đề quyền sở hữu nhà ở của người nước ngoài!

749. 부동산 시장 먹구름 – Thị trường bất động sản đông mây đen

750. 20억 동 주택매입 대출금은 부자를 돕기 위함인가! – Tiền cho vay mua nhà 2 tỷ đồng, có phải giúp người giàu?

Mọi người chờ phần tiếp theo nhé!

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x