13 THÓI XẤU “BÓP CHẾT” CUỘC ĐỜI BẠN
당신의 인생을 ‘짓눌러 죽이는’ 13가지 나쁜 습관
1. Dí mắt vào smartphone dù là sáng mới ngủ dậy hay đêm khuya, dù là lúc đi vệ sinh hay là khi vào nhà tắm. Hở ra là lướt Facebook.
아침에 일어나자마자, 밤늦게까지, 화장실에서도, 샤워하러 가면서도 스마트폰만 들여다본다. 틈만 나면 페이스북을 본다.
2. Thức khuya. 12h có khi 1, 2h đêm mới chịu đi ngủ. Đến lúc thử nằm ngủ sớm, mắt vẫn mở thao láo.
늦게 잔다. 밤 12시는 기본이고 1시, 2시가 되어서야 겨우 잠자리에 든다. 일찍 자보려고 누워도 눈이 말똥말똥하다.
3. Lười uống nước. Thi thoảng mới được 1, 2 cốc.
물 마시는 걸 귀찮아한다. 가끔 한두 잔 마실 뿐이다.
4. Lười tập thể dục. Đăng kí tập gym háo hức lắm, vui vẻ lắm, nhất định mình sẽ làm được. Đi 1, 2 hôm là chán. Không có người đi cùng là chán. Và cuối cùng, thôi, nghỉ thôi!
운동을 게을리한다. 헬스장 등록할 땐 열정 넘치고 반드시 해내겠다고 다짐하지만, 하루 이틀 가다가 금방 질려버린다. 함께할 사람이 없으면 흥미도 뚝 떨어진다. 결국, 포기!
5. Ăn uống vớ vẩn. Mê đắm đồ chiên xào dầu mỡ, ít khi chịu ăn rau. Thích thì ăn, không thì nhịn. Sáng thì dậy muộn, bỏ luôn bữa sáng.
엉망으로 먹는다. 기름지고 튀긴 음식에 빠져 있고, 채소는 거의 먹지 않는다. 먹고 싶으면 먹고, 아니면 그냥 굶는다. 아침엔 늦잠 자느라 아침밥도 거른다.
6. Chi tiêu không có kế hoạch. Một bữa no cả tháng sau là ăn mì tôm. Vung tay quá trán, lúc nào cũng thấy mình là đứa nghèo, thiếu tiền.
계획 없이 돈을 쓴다. 한 번 거하게 쓰고 나면 그 후엔 한 달 내내 라면만 먹는다. 돈을 헤프게 써서 항상 가난하고 돈이 부족하다고 느낀다.
7. Thích là mua sắm, buồn là mua sắm. Nhiều khi mua xong, mặc 1 lần là chán. Thế mà mỗi lần mở tủ ra vẫn :”Ôi, mình chả có gì để mặc cả”.
기분 좋을 때도, 우울할 때도 쇼핑한다. 사고 나서 한두 번 입고 질리는 경우도 많다. 그런데도 옷장을 열면 항상 “입을 옷이 하나도 없네”라고 말한다.
8. Ngại nói “Không”. Chuyện gì cũng cả nể, ngại từ chối, ngại phiền phức. Nhiều khi ôm hết vào mình, hóa thiệt thân.
“아니요”라는 말을 못 한다. 뭔가 부탁받으면 거절하기도 싫고, 귀찮게 만들기도 싫어서 결국 다 떠안고 손해를 본다.
9. Lười học hỏi. Không muốn cải thiện bản thân, thay đổi chính mình. Ngại tư duy nên bản thân mãi dậm chân tại chỗ.
배우는 걸 귀찮아한다. 자기 자신을 개선하거나 변화시키고 싶어 하지 않는다. 생각하는 것조차 귀찮아해서 늘 제자리걸음이다.
10. Sợ ngoại ngữ. Cảm thấy bản thân không thể và không bao giờ học được ngoại ngữ. Thế là nhắm mắt buông xuôi thả mình theo cái “số phận” luôn. Không muốn học và vượt qua nỗi sợ nữa.
외국어가 두렵다. 자신은 외국어를 절대 못 배운다고 단정짓고, 그냥 운명이라고 체념해버린다. 더 이상 배우려고도, 두려움을 이겨내려고도 하지 않는다.
11. Quá nhạy cảm. Để ý suy nghĩ người khác về mình quá nhiều. Một ánh mắt, một nụ cười hay cả hành động nhỏ nhất của người khác cũng làm bạn đắn đo suốt bao ngày.
지나치게 예민하다. 남들이 나를 어떻게 생각할지 너무 신경 쓴다. 누군가의 눈빛, 미소, 작은 행동 하나에도 며칠씩 마음을 졸인다.
12. Suy nghĩ quá tiêu cực. Chuyện gì cũng chỉ nghĩ tới chiều hướng xấu rồi buồn bã, ủ ê mà đâu hay tâm sinh tính. Tâm thái con người quyết định vận mệnh con người, bạn ạ!
부정적인 생각이 너무 많다. 무슨 일이든 나쁘게만 상상하고, 우울하고 침울해진다. 그러나 마음가짐이 성격을 만들고, 성격이 운명을 만든다!
13. Tự ti, mình chả là gì cả. Mình chả có gì cả. Hơi một tí là sợ nọ sợ kia, lúc nào cũng đánh giá thấp mình. So sánh với người khác nhưng không để tiến lên mà lại để mình thụt lùi lại. Nhìn đâu cũng thấy người xinh người tài, cuối cùng, thành chán ghét chính mình!
자신감이 없다. “나는 아무것도 아니야”, “나는 가진 게 하나도 없어”라고 생각한다. 조금만 상황이 어려워져도 두려워하고, 언제나 자신을 과소평가한다. 남과 비교하되, 발전이 아니라 오히려 위축만 된다. 어디를 봐도 남들은 다 멋지고 뛰어나 보이고, 결국은 자신이 싫어지게 된다.
👉 AI DÍNH ĐIỀU NÀO TRONG 13 ĐIỀU TRÊN THÌ SỬA NGAY VÀ LUÔN NHÉ.
👉 위의 13가지 중 하나라도 해당된다면 지금 당장 고쳐보세요!
📞 Liên hệ giáo vụ tư vấn khóa học:
– Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, TP HCM – 0886 289 749
– Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, Phường 14, Quận Tân Bình, TP HCM – 0936 944 730
– Cơ sở 2: 18 nội khu Mỹ Toàn 2, Phường Tân Phong, Quận 7, TP HCM – 0886 287 749
– Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Quận Gò Vấp, TP HCM – 0886 286 049
– Cơ sở 4: 911/2 Kha Vạn Cân, Phường Linh Tây, TP.Thủ Đức, TP HCM – 0785 210 264
– Cơ sở 5: Số 11 đường Ngô Tri Hoá, TT Củ Chi, Huyện Củ Chi, TP HCM – 0776 000 931
– Cơ sở 6: 168 đường Phú Lợi, Phường Phú Hòa, Thành phố Thủ Dầu Một, Bình Dương – 0778 748 418
– Cơ sở 7: 228 Tố Hữu, Phường Cẩm Lê, Đà Nẵng – 0776 240 790 – 0901 311 165
– Cơ sở 8: 136/117 Đồng Khởi, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai – 0778 748 418
– Đào tạo Online trực tuyến – 0931 145 823








