Văn hóa Hàn Quốc 눈치없다 là gì?

Văn hóa Hàn Quốc 눈치없다 là gì?

Thiếu tinh tế, không biết đọc không khí, không hiểu ý ngầm của người khác, không biết điều”, không biết nhìn trước ngó sau”, không biết ý tứ”, Vô duyên  Trong văn hóa Hàn, 눈치 là “kỹ năng sinh tồn xã hội”.:

I. Trong giao tiếp hằng ngày

  1. Nói chuyện quá to ở nơi cần yên tĩnh (thang máy, tàu điện, phòng họp).
  2. Cười đùa vô tư khi người khác đang căng thẳng, buồn bự
  3. Tiếp tục nói chuyện khi thấy người đối diện muốn kết thúc.
  4. Không nhận ra người khác đang khó xử nhưng vẫn hỏi tớ
  5. Phá ngang câu chuyện nghiêm túc bằng chuyện riêng vô duyên.
  6. Đùa không đúng lúc, không đúng chủ đề.
  7. Không hiểu ánh mắt, biểu cảm “thôi đủ rồi” của người khác.

II. Trong công sở (cái này là nặng nhất)

  1. Sếp đang mệt / bận mà vẫn hỏi chuyện riêng, xin nghỉ, xin tăng lương
  2. Không tự động đứng dậy, chào hỏi khi sếp hoặc tiền bối bước vào.
  3. Không biết im lặng khi sếp đang bị cấp trên phê bình.
  4. Chê ý tưởng của sếp trước mặt nhiều người
  5. Không hiểu rằng “để sau nói” nghĩa là đừng nói nữa
  6. Tan làm đúng giờ trong khi cả team còn đang căng deadline.
  7. Không chủ động giúp việc chung, chỉ làm đúng phần mình.
  8. Không đọc được bầu không khí buổi nhậu công ty (회식):
  9. Sếp chưa đứng lên mà mình đứng lên về trước
  10. Không rót rượu cho tiền bối khi thấy ly trống
  11. Vừa ăn vừa bấm điện thoại vô tư.

III. Trong quan hệ xã hội – bạn bè

  1. Khoe thành tích, tiền bạc khi bạn đang thất bại
  2. Than thở dài dòng khi ai cũng mệt
  3. Ép người khác uống rượu / ăn uống dù họ không muốn
  4. Không nhận ra lời từ chối lịch sự (“để khi khác”) là từ chối thật
  5. Tự ý tham gia vào câu chuyện riêng tư của người khác.
  6. Đến trễ nhưng không xin lỗi

IV. Trong tình yêu

  1. Không nhận ra đối phương đang giận dù biểu hiện rất rõ.
  2. Nói những câu “thật thà quá mức” làm tổn thương người yêu.
  3. Không hiểu im lặng là dấu hiệu có vấn đề.
  4. Cư xử như bình thường khi người yêu đang cần được quan tâm.
  5. Mang chuyện người yêu ra kể trước mặt bạn bè.

V. Trong sinh hoạt tập thể / xã hội

  1. Không nhường chỗ cho người già, phụ nữ mang thai.
  2. Chen ngang hàng người khác.
  3. Không nhìn trước nhìn sau khi mở cửa, quay ngườ
  4. Vứt rác bừa bãi dù ai cũng đang giữ sạch sẽ.
  5. Hành xử lạc quẻ so với số đông.

Các ví dụ

  1. 너 진짜 눈치 없다. → Bạn đúng là không tinh tế gì cả.
  2. 왜 이렇게 눈치가 없어?→ Sao mà thiếu tinh tế dữ vậy?
  3. 쟤는 눈치가 너무 없어.→ Người kia đúng là không biết đọc tình huống.
  4. 눈치 없이 행동하지 마.→ Đừng hành động thiếu tinh tế như vậy.
  5. 눈치 없는 말 좀 하지 마.→ Đừng nói mấy câu thiếu tinh tế nữa.
  6. 지금 그 얘기 꺼낼 분위기 아니야. 눈치 좀 봐.→ Giờ không phải lúc nói chuyện đó đâu, nhìn tình hình đi.
  7. 상사가 화났는데 그렇게 말하면 눈치 없는 거지.→ Sếp đang giận mà nói vậy là thiếu tinh tế rồi.
  8. 회의 중에 농담하는 건 눈치 없는 행동이야.→ Đùa giỡn trong cuộc họp là không biết điều.
  9. 야근하는데 혼자 먼저 가는 건 좀 눈치 없어.→ Mọi người OT mà một mình về trước thì hơi thiếu tinh tế.
  10. 내가 힘들다고 했잖아. 그런 말은 눈치 없는 말이야.→ Tớ nói là đang mệt rồi mà, nói vậy là thiếu tinh tế đó.
  11. 지금 그 질문은 눈치 없는 질문이야.→ Câu hỏi đó đúng là không đúng lúc.
  12. 사람 기분 생각 안 하고 말하는 건 눈치 없는 거야.→ Nói mà không nghĩ đến cảm xúc người khác là thiếu tinh tế.
  13. 눈치가 조금 부족한 편이에요.→ Hơi thiếu tinh tế một chút.
  14. 상황 파악을 잘 못하는 것 같아요.→ Có vẻ chưa nắm được tình huống.
  15. 조금만 눈치 있게 행동해 줘요.→ Làm ơn tinh tế hơn chút nha.
  16. 눈치는 장식이에요?→ Mắt để làm cảnh à?
  17. 눈치가 집에 두고 온 것 같네.→ Hình như để quên sự tinh tế ở nhà rồi.

📞 Liên hệ giáo vụ tư vấn khóa học:
– Cơ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, TP HCM –  0886 289 749
– Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, Phường 14, Quận Tân Bình, TP HCM  – 0936 944 730
– Cơ sở 2: 18 nội khu Mỹ Toàn 2, Phường Tân Phong, Quận 7, TP HCM  – 0886 287 749
– Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, Phường 8, Quận Gò Vấp, TP HCM  – 0886 286 049
– Cơ sở 4: 911/2 Kha Vạn Cân, Phường Linh Tây, TP.Thủ Đức, TP HCM – 0785 210 264
– Cơ sở 5: Số 11 đường Ngô Tri Hoá, TT Củ Chi, Huyện Củ Chi, TP HCM  –  0776 000 931   
– Cơ sở 6: 168 đường Phú Lợi, Phường Phú Hòa, Thành phố Thủ Dầu Một, Bình Dương  – 0778 748 418 
– Cơ sở 7: 228 Tố Hữu, Phường Cẩm Lê, Đà Nẵng – 0776 240 790 – 0901 311 165
– Cơ sở 8: 136/117 Đồng Khởi, KP4, P. Tân Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai – 0778 748 418
– Đào tạo Online trực tuyến – 0931 145 823

Đánh giá post này
Từ điển
Từ điển
Facebook
Zalo