1. Tiếng Hàn có nguyên âm và phụ âm, thể đánh vần được, ghép vần được, và thậm chí người Hàn còn cho rằng chỉ cần học một buổi sáng (아침글) là có thể đọc viết tiếng Hàn. Đừng thấy loằng ngoằng và nghĩ rằng khó viết khó nhớ như tiếng Hoa nhé. ㄱ ©+ 아(a) = Ca/ka
2. Tiếng Hàn là ngôn ngữ chắp dính, muốn tạo ra một từ mới thì có thể dùng các âm (vần, chữ) để tạo ra một từ mới. 아침 (buổi sáng )+ 밥 (cơm)= cơm sáng.
3. Tiếng Hàn không có dấu như tiếng Việt, nhưng có ngữ điệu lên xuống: 밥 먹었어 (xuống giọng thì thành câu thường, lên giọng thì thành câu hỏi)
4. Người Hàn quốc hiện nay vẫn dùng chữ Hán khá nhiều, nhất là sử dụng cho các tiêu đề, tên riêng, danh thiếp văn bản quan trọng. Nếu không biết chữ Hán thì nhiều khi học tiếng Hàn sẽ điếc khi gặp trường hợp này.
5. Tiếng Hàn được cấu tạo bởi ba nguồn gốc: Từ thuần Hàn, Từ ngoại lai (nhiều nhất là từ tiếng Anh), và nhất là từ gốc Hán. Ai học tiếng Anh và giỏi tiếng Việt đều rất có lợi thế khi học tiếng Hàn.
6. Tiếng Hàn là ngôn ngữ khó với người châu Âu, họ cần 2200 giờ để học, nhưng với người thuộc vùng văn hóa chữ Hán (한자문화권) thì đây là ngôn ngữ khá dễ, nhất là phần từ vựng. Người Việt học tiếng Hàn khá dễ so với các ngôn ngữ khác.
7. Trật tự ngữ pháp tiếng Hàn theo nguyên tắc SOV (chủ ngữ- tân ngữ- động từ), giống tiếng Nhật. Hoàn toàn ngược với tiếng Việt và tiếng Anh. Động từ luôn nằm ở cuối câu.
8. Khác với tiếng Việt thì vị trí quyết định thành phần trong câu, ngược lại, trong Hàn, thành phần câu có trợ từ để chỉ vai trò, vì thế vị trí thành phần câu có thể thay đổi mà ý nghĩa không thay đổi.
9. Tiếng Hàn có 5 phương ngữ, vùng Cheju là nặng nhất. Nhưng Hàn quốc là nước nhỏ, vì thế cũng không có gì quá khác biệt. Nam Bắc Hàn cách sử dụng có khác nhau, nhưng cơ bản là hiểu nhau dễ dàng.
10. Trong tiếng Hàn khó nhất và phức tạp nhất chính là định ngữ. Sử dụng được định ngữ hoàn thiện thì giao tiếp tiếng Hàn hoàn thiện.
11. Có thể nói tiếng Hàn là ngôn ngữ lễ nghĩa nhất trên thế giới, nhiều kính ngữ, kính ngữ lại có nhiều tầng bậc, tối thiểu có 7 phương pháp kính ngữ trong tiếng Hàn, tôn trọng chủ thể, tôn trọng khách thể vv..
12. Tiếng Hàn không có thời thế như tiếng Anh (chính xác là không quá khó như tiếng Anh), tiếng Hàn giống tiếng Việt, khi sử dụng thời thế thì sử dụng phương pháp chắp dính để thể hiện.
13. Hiện ở Việt Nam có 52 trường đại học và cao đẳng đào tạo khoảng 16.000 sinh viên đang học tiếng Hàn, ở Hàn Quốc có khoảng 30.000 du học sinh Việt Nam. Trong khi ở Hàn Quốc số sinh viên học tiếng Việt chỉ khoảng vài trăm.
14. Chứng chỉ nổi bật nhất của tiếng Hàn là Topik, nhưng chưa áp dụng thi nói, tổ chức mỗi năm khoảng 4-6 kỳ thi tại Việt Nam, chứng chỉ thi để xuất khẩu lao động là EPS thì tổ chức.. tùy theo tình hình. Hàn Quốc sử dụng tiếng Hàn làm công cụ mở rộng ảnh hưởng trên toàn cầu. Nguồn thu cho chính phủ Hàn Quốc từ tiếng Hàn tại Việt Nam là khủng, bạn nào tính hộ xem đủ biết..
15. Tiếng Hàn sử dụng hai hệ thống đếm chữ, đó là hệ thống thuần Hàn và hệ thống gốc Hán, sử dụng song song và nhiều trường hợp không thể thay thế cho nhau.
16. Từ tiếng Hàn đồng âm khác nghĩa cũng rất nhiều. 배: táo, con thuyền, cái bụng. Nhầm lẫn cũng là chuyện thường
17. Viết tiếng Hàn có cách chữ, cách này rất quan trọng, nếu viết sai thì ý nghĩa sẽ sai: Mẹ vào ca ba em ngủ cùng cô giáo, 아버지가방에들어간다.
18. Tiếng Hàn rất hay bỏ chủ ngữ và bỏ luôn cả tân ngữ: Anh yêu em trong tiếng Hàn sẽ là 사랑해요, anh nhớ em sẽ là 보고싶어요, không thấy anh, cũng chẳng thấy em ở đâu cả.
📍 Tự học thêm nhiều kiến thức tiếng Hàn hoàn toàn MIỄN PHÍ tại:
✅ Website – https://kanata.edu.vn/
✅ Youtube – Học tiếng Hàn với Kanata
✅ Tiktok – kanata_hanngu
📍 Tư vấn MIỄN PHÍ tại:
✅ Facebook – Trường Hàn Ngữ Việt Hàn Kanata
✅ Website – https://kanata.edu.vn/