HỎI – ĐÁP VỀ PHƯƠNG PHÁP VÀ CÁC KỸ NĂNG HỌC TIẾNG HÀN HIỆU QUẢ – PHẦN 2: NGỮ PHÁP

“Hiểu rõ và chuẩn bị trước khi bắt đầu đã là thành công một nửa”

80 Distracted Student In Class Illustrations & Clip Art - iStock

Vấn đề gặp phải: Nếu đảo trật tự câu thì người Hàn có hiểu không?

Nguyên nhân: Không hiểu nghĩa của câu, chỉ hiểu nghĩa từ vựng. Nếu hiểu là do người Hàn đó đoán được ý bạn muốn nói  và đó là sự khác biệt trong câu trúc Hàn – Việt

Cách giải quyết:

– Cấu trúc Việt : S + V + O

– Cấu trúc Hàn : S + O + V

– Để dịch từ Hàn – Việt thì chủ ngữ chính (nằm ở đầu câu), và động từ chính (nằm ở cuối câu) được dịch trước, tân ngữ (nằm ở giữa) dịch cuối

________________
Mời các bạn tham khảo và mua sách tại:
Website: https://kanata.edu.vn
Facebook: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở: 
Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, P8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
Đăng ký
Thông báo của
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Cũ nhất
Mới nhất Bình chọn nhiều
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x