Chuyên mục: Những câu chuyện hay Tiếng Hàn

 NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “행복한 아내의 역할.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 요즘 40대 가장들 중 귀가공포증’으로 병원을 찾는 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “보이지 않는 가난.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺   워털루전쟁의 영웅 웰링턴장군이 승전기념 파티를 열었다. 육.해.공군의 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “엄마 이거 드세요.이게 더 달아요”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺  어린 여자 아,이가 양손에 사과를 들고 있었다.아이의 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”필리핀 소년과 동생 이야기”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺  한 부부가 필리핀 여행 중 식사를 하러 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: ”인내와 체념의 조화.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺   스토아 철학의 창시자 제논은 운명에 대한 순응의 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”남편의 하소연”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺   아파트에 살고 있는 부부가 휴일을 맞아 모처럼 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”어머니의 요리”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺   우리 어머니는 예전부터 몸이 약했다. 그 때문인지는 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”불평은 후회를 낳는다.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺   두 마리의 고양이가 고기 한 덩어리를 놓고 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “멈춰버린 인도에서 긴급구제”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺   코로나19가 인도 전역을 휩쓸고 있습니다. 4월 21일 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “보이지 않는 가난.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 워털루전쟁의 영웅 웰링턴장군이 승전기념 파티를 열었다. 육․해․공군의 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “나이한살-배달 안내”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 먼저 매년 원하던 원하지 않던 저희 택배회사를 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “불평은 불평을 낳고 감사는 감사를 낳는다”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺    몇 년 전 독일의 한 마을에 극심한 [...]