한-베 번역연습용 6000개문장 – 6000 CÂU LUYỆN DỊCH HÀN VIỆT (PHẦN 3)
100. ‘정년 60세’ 해법 마련의 길은? Nghỉ hưu 60 tuổi, con đường đi đến giải pháp?
101. 박근혜 대통령, “모든 시험 교과서 안에서 출제” Tổng thống park Kun Hie “Tất cả mọi đề thi đều ra đề từ trong sách giáo khoa
102. 한일관계, 갈등 장기화되나? Quan hệ Hàn Nhật, căng thẳng sẽ kéo dài?
103. 똑같이 먹어도 나만 살찌는 이유, 장속에… Ăn như nhau, nhưng chỉ có mình tôi là mập, trong bụng..
104. [날씨] 전국 비…남해안•제주 벼락•돌풍 Thời tiết, cả nước mưa, bờ biển phía nam, Chechu, sấm, gió xoáy
105. 신월성 1호기 가동중단…전력 경보 발령 Ngưng vận hành cỗ máy phát điện số 1 Tân nguyệt tinh, công bố cảnh báo điện lực
106. 응급실이야? 대기실이야?…만족도 평균 이하 Là phòng cấp cứu, hay là phòng chờ, độ hài lòng dưới mức mình quân
107. ‘대체휴일제’ 도입한다면…시민들의 생각은? Nếu áp dụng chế độ nghỉ bù… suy nghĩ của người dân?
108. 황혼이혼, 신혼이혼 첫 추월 Ly hôn tuổi Hoàng hôn, lần đầu tiên vượt qua ly hôn thời kỳ tân hôn
109. 지구촌 잦은 지진…중국 강진과 연관 있나? Động đất liên tục trên toàn cầu..co1lie6n quan gì đến vụ động đất mạnh ở Trung Quốc?
110. 빌게이츠 오늘 방한…서울대 강연•청와대 방문 Hôm nay Billgatet sẽ thăm Hàn Quốc, nói chuyện (giảng diễn) tại đại học Seoul, thăm Dinh tổng thống
111. 장애보다 심각한 장애인 비만 Kiểu béo phì tàn tật, nghiêm trọng hơn tàn tật thông thường
112. 대한항공 폭파테러범 김현희 “북한, 심각한 위기상황” Kim Huyn Hy, nghi phạm khủng bố bom hã”ng hàng không Đại Hàn “Bắc Hàn ở trong nguy cơ nghiêm trọng|”
113. ‘정년 60세’ 해법 마련의 길은? Nghỉ hưu 60 tuổi, con đường đi đến giải pháp?
114. 박근혜 대통령, “모든 시험 교과서 안에서 출제” Tổng thống park Kun Hie “Tất cả mọi đề thi đều ra đề từ trong sách giáo khoa
115. 한일관계, 갈등 장기화되나? Quan hệ Hàn Nhật, căng thẳng sẽ kéo dài?
116. 똑같이 먹어도 나만 살찌는 이유, 장속에… Ăn như nhau, nhưng chỉ có mình tôi là mập, trong bụng..
117. [날씨] 전국 비…남해안•제주 벼락•돌풍 Thời tiết, cả nước mưa, bờ biển phía nam, Chechu, sấm, gió xoáy
118. 신월성 1호기 가동중단…전력 경보 발령 Ngưng vận hành cỗ máy phát điện số 1 Tân nguyệt tinh, công bố cảnh báo điện lực
119. 응급실이야? 대기실이야?…만족도 평균 이하 Là phòng cấp cứu, hay là phòng chờ, độ hài lòng dưới mức mình quân
120. ‘대체휴일제’ 도입한다면…시민들의 생각은? Nếu áp dụng chế độ nghỉ bù… suy nghĩ của người dân?
121. 황혼이혼, 신혼이혼 첫 추월 Ly hôn tuổi Hoàng hôn, lần đầu tiên vượt qua ly hôn thời kỳ tân hôn
122. 지구촌 잦은 지진…중국 강진과 연관 있나? Động đất liên tục trên toàn cầu.. có liên quan gì đến vụ động đất mạnh ở Trung Quốc?
123. 빌게이츠 오늘 방한…서울대 강연•청와대 방문 Hôm nay Billgatet sẽ thăm Hàn Quốc, nói chuyện (giảng diễn) tại đại học Seoul, thăm Dinh tổng thống
124. 장애보다 심각한 장애인 비만 Kiểu béo phì tàn tật, nghiêm trọng hơn tàn tật thông thường
125. 일본기업, 베트남에서 최대 M&A 차지 Doanh nghiệp Nhật bản, Giữ số vụ sát nhập lớn nhất tại Việt nam
126. 중소기업 힘없이 무너지고 있다! Doanh nghiệp vừa và nhỏ, không có sức và đang sụp đổ
127. FDI 기업에 수출 의존도 높다 Mức độ xuất khẩu dựa vào các doanh nghiệp FDA là cao
128. TPP 협정, 베트남에 유리하다? Hiệp định TPP, có lợi cho Việt nam
129. 외국인 주택 소유 장벽 허물어야! Phải bãi bỏ bức tường (trở ngại) sở hữu nhà ở của người nước ngoài
130. 수출업체 간 분쟁 발생 Tranh chấp giữa các doanh nghiệp xuất khẩu phát sinh
131. 외국기업, 아파트 할인분양 Doanh nghiệp nước ngoài, bán hạ giá căn hộ
132. 법인세 22%로 감면 Thuế thu nhập doanh nghiệp (pháp nhân) giảm xuống 22%
133. 올해 외국인 주택 소유 문제 결정 Năm nay sẽ giải quyết vấn đề sở hữu nhà ở của người nước ngoài
134. 보건부, 동성결혼 지지 Bộ y tế, ủng hộ hôn nhân đồng tính
135. 공무집행방해 시 총기 사용 허용 Cho phép sử dụng súng khi chống thi hành công vụ
136. 헌법 개정 초안, 국가주석에 더 많은 권한 부여 Dự thảo sửa đổi hiến pháp, trao thêm nhiều quyền hạn cho Chủ tịch nước
137. 스포츠 도박, 일간 100만 동 허용 Cá cược thể thao, cho phép một ngày 1 triệu đồng
138. 민간자본 과연 얼마나 유치했는가! Vốn dân doanh, quả nhiên đã thu hút được bao nhiêu
139. 중앙은행총재, 올 환율 변동폭 2% 미만 Thống chế ngân hàng Trung Ương, biên độ thay đổi ngoại hối năm nay sẽ dưới 2%
140. Petro VN, 270억 달러 사업 결사반대 Petro Việt nam, quyết tử phản đối dự án 27 tỷ USD
141. 의류수출 회복 Phục hồi xuất khẩu quần áo
142. 대졸자 일반 근로자로 전환 Người tốt nghiệp đại học đang chuyển thành người lao động thường
143. 핸드캐리로 가져온 인삼 조심 Cẩn thận với nhân sâm xách tay
144. 구매력 저하 Sức mua giảm xuống
145. Masan그룹, Phu Yen맥주 인수 협상 중 Tập đoàn Masan, đang đàm phán tiếp nhận Bia Phú Yên
146. 공항 사업에 자금 유치 Thu hút vốn đầu tư vào dự án sân bay
147. ‘김정은과 가족, 가진 돈 1조원 넘어?’…北 빚은 약 15조원 Số tiền mà gia đình Kim Jung Un có, vượt quá 1000 tỷ won? Nợ bắc Hàn khoảng 15000 tỷ won
148. 박근혜 대통령, ‘개성공단 전원 귀환’ 조치에 대해 설명 Tổng thống Park Kun Hie, giải thích về quyết định “ Rút toàn bộ nhân lực tại khu công nghiệp Kesoung”.
149. 개성공단 기업협회, “특별법 재정해야” Hiệp hội các doanh nghiệp tại khu công nghiệp Kesung “Cần xác lập luật đặc biệt”
Mọi người cùng theo dõi tiếp phần 4 nhé