Chuyên mục: Những câu chuyện hay Tiếng Hàn

Chữa lành tâm hồn cùng với nhà sư 법류Hàn Quốc – Bài 2. ‘합격=행복’이라는 위험한 방정식

 올해 4년째 행정 고시를 준비한다는 청년이 찾아와 물었습니다. “스님, 그동안 저는 2차 시험에서 아깝게 떨어진 [...]

1 Comments

Chữa lành tâm hồn cùng với nhà sư 법류Hàn Quốc – Bài 1: 차라리 도전하지 마라

Bài 1. 차라리 도전하지 마라 “스님, 성공이 뭔가요?”     청춘들에게 자주 듣는 질문 중 하나입니다. [...]

1 Comments

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “도베르만의 키스”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 화재가 난 집에 출동한 한 소방관은 집 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “아빠. 미인대회라는 게 뭐야 ?”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 “여보. 오늘은 당신이 동진이 좀 데리고 와줘. [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”할아버지의 검은 봉지”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 저는 평범한 가정주부입니다. 오래전 저희 가족은 한 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”선행과 감사의 태도는 장수의 지름길.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 세계적인 거부 록펠러는 세가지 기록을 갖고 있다. [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”여객선이 빙산에 부딪쳐 침몰했다”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 구명보트는 단 한 대뿐. 사람들은 구명보트에 오르기 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN:”사람에게 가장 무서운 병은 절망이다.

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 1982년 미국 보스턴의 한 병원에 뇌암에 걸린 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “사랑의 힘은 위대하다.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 미국 조지아주에 풀러(Millard Fuller)라는 변호사가 살고 있었다. [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “등불을 든 남자”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 한 남자가 어두운 골목길에서 등불을 들고 걸어오고 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “가족의 어원”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 저에게는 누구보다 이쁜 초등학생 딸이 있습니다. 그런데 [...]

NHỮNG CÂU CHUYỆN HAY TIẾNG HÀN: “대한민국 덕분입니다. 고맙습니다.”

Mọi người xem và luyện dịch nhé! 🌺 코로나19가 장기화되면서 방역물품인 마스크가 필수품이 되고 있습니다. [...]