누구나 언젠가는 깨닫게 되는 10가지 – 10 điều mà đến khi nào đó bạn sẽ nhận ra

Mọi người xem và góp ý nhé! 🌺 

  1. 이별은 사랑의 가치를 더욱 소중하게 만들어준다.

진실로 사랑했다면

Sự li biệt làm cho giá trị của tình yêu càng quan trọng hơn nữa.

Nếu đã là tình yêu chân thật

그 사랑은 결코 사라지거나 죽지 않는다.

Thì tình yêu đó tuyệt đối sẽ không biến mất hoặc chết đi.

사랑하는 사람이 떠난 자리에도

Ngay cả khi người yêu mình rời đi

사랑은 그대로 남아 더욱 견고하고 아름다워진다.

Thì tình yêu cho người đó vẫn nguyên vẹn và càng trở nên đẹp hơn nữa.

  1. 아무리 좋은 부모라도 훌륭한 스승이 되기는 어렵다.

Thật khó khăn để trở thành người giáo viên tuyệt vời cho dù là một người cha mẹ tốt.

끊임없이 규칙을 만들고 강요하며 통제해야만

부모로서의 역할을 다하는 것이라고 믿는 사람이 있다.

Phải không ngừng kiểm soát, ép buộc và tạo ra qui tắc nhưng có người tin tưởng và nghĩ rằng họ đang làm tròn vai trò của cha mẹ.

하지만 그 결과는 오히려 아이를 나약하고 비관적인 사람으로 만들 뿐이다.

Tuy nhiên kết quả đó chỉ làm cho đứa trẻ thành người yếu đuối và bi quan hơn.

  1. 어떤 사람은 아프다는 핑계로 책임을 회피한다.

Một số người trốn tránh trách nhiệm với lí do bị ốm.

아픈 사람에 대해서는 관대해지는 법이다.

Đương nhiên là sẽ bao dung đối với người bị ốm.

그래서 누군가의 사랑을 갈구하거나 혹은

Vì thế đôi khi bạn hay khao khát tình yêu của một ai đó

고통스러운 상황을 회피하고 싶을 때

Khi muốn trốn tránh tình huống đau khổ

우리는 몸져눕는 방법을 선택하곤 한다.

Chúng tôi thường chọn cách nằm bẹp trên giường vì ốm.

  1. 불필요한 두려움은 진정한 기쁨을 방해할 뿐이다.

Những nỗi sợ hãi không cần thiết chỉ cản trở niềm vui thực sự.

이 사회는 온갖 다양한 것들로 우리를 불안하게 만든다.

Xã hội này làm cho chúng ta bất an bởi mọi việc đa dạng.

전쟁과 테러, 가난, 질병, 사업 실패…

Sự thất bại, sự nghiệp, bệnh tật, sự nghèo nàn, sự khủng bố và chiến tranh…

그것들은 단지 일어날 가능성이 있다는 것만으로 우리의 행복을 방해한다.

Chỉ có những việc đó mới làm cản trở hạnh phúc của chúng ta bằng những việc có khả năng xảy ra.

  1. 부모가 자식의 모든 문제를 해결해 주지는 못한다.

Ba mẹ không thể đứng ra giải quyết tất cả những vấn đề của con cái.

훌륭한 부모가 되고 싶다면 통제하는 대신 따라오게 해야 한다.

Nếu muốn trở thành cha mẹ tuyệt vời thì bạn phải đi theo thay vì kiểm soát.

가장 중요한 것은 아이들에게 어떤 상황에서도

Điều quan trọng nhất là phải để cho trẻ em trong tình huống như thế nào

행복해질 수 있다는 믿음과 용기를 심어주는 일이다.

Đó là truyền sự tự tin và can đảm để có được hạnh phúc.

  1. 아쉬운 기억일수록 낭만적으로 채색되는 경향이 있다.

Kí ức càng đáng tiếc càng có khuynh hướng tô màu bởi tính lãng mạn.

과거의 기억은 곧잘 낭만적인 환상으로 부활한다.

Những ký ức về quá khứ nhanh chóng được sống lại thành những ảo ảnh lãng mạn.

과거의 낭만적인 기억에 매달리는 사람들의 문제는

Vấn đề của những người bám vào kí ức mang tính lãng mạn của quá khứ là

현재에 만족하지 못하고 미래를 불안하게 생각한다는 것이다.

Không hài lòng với hiện tại và suy nghĩ bất an về tương lai.

  1. 인생의 마지막 의무는 아름다운 노년을 준비하는 것이다.

Nghĩa vụ cuối cùng của cuộc sống là chuẩn bị cho tuổi già thật đẹp đẽ.

외로운 노년을 자식에게 기대려는 것은 더 이상 환영받지 못한다.

Việc sống dựa vào con cái ở tuổi già cô đơn không còn nhận được sự hoan nghênh nữa.

노년의 상실감을 품위와 의지로 견뎌내는 것이야말로

Đó là sự chịu đựng cảm giác mất mát của tuổi già bởi phẩm giá và ý chí

우리가 마지막으로 용감해질 수 있는 기회다.

Là cơ hội cuối cùng để chúng ta có thể trở nên dũng cảm.

  1. 세상에 실망할 수는 있지만 심각하게 살 필요는 없다.

Có thể thất vọng về thế giới nhưng không cần sống một cách nghiêm trọng.

온갖 부조리와 절망 속에서도

Trong tất cả sự bất hợp lí và tuyệt vọng

희망을 발견하고 사랑하며 살아가는 것,

Việc sống với tình yêu và phát hiện ra sự hi vọng

어떤 상황에서도 웃을 수 있는 용기를 발휘하는 것이야말로

Phải phát huy dũng khí để có thể cười dù trong tình huống như thế nào

인간의 가장 위대한 능력이다.

Là năng lực vĩ đại nhất của con người.

  1. 시련에 대처하는 방식이 삶의 모습을 결정한다.

Sự ứng phó với thử thách là phương thức quyết định tất cả hình ảnh của cuộc sống.

우리는 대부분의 상황을 자유의지대로 선택할 수 있다.

Chúng ta có thể lựa chọn hầu hết các tình huống theo ý muốn tự do.

시련에 대처하는 방식에 있어서도 마찬가지다.

Cũng giống với phương thức ứng phó với thử thách

시련을 대처하는 여러 방식 중에서 어떤 것을 선택하느냐에 따라

Tùy thuộc theo sự lựa chọn của bạn như thế nào trong số các loại phương thức ứng phó với thử thách

우리의 인생은 달라질 수밖에 없다.

Cuộc sống của chúng ta không thể không khác đi

  1. 용서는 다른 사람이 아니라 나 자신에게 주는 선물이다.

Sự tha thứ là món quà dành cho bản thân chứ không phải cho người khác.

용서는 포기나 망각이 아니라

Sự tha thứ không phải là lãng quên hoặc từ bỏ

변화를 위한 적극적인 의지이다.

Đó là ý chí tích cực cho sự thay đổi.

원망이나 복수심을 버리기 위해서는

Để vứt bỏ đi ý định trả thù hoặc sự oán hận

그만큼 내면의 성숙이 필요하고,

Cần có sự trưởng thành bên trong

내면의 성숙은 그저 얻어지는 것이 아니다.

Sự trưởng thành từ bên trong không phải đơn thuần chỉ là đạt được.

________________

Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu:

________________
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ TƯ VẤN
FACEBOOK: https://www.facebook.com/kanataviethan/
Cơ sở: 
  • Trụ sở chính: 384/19 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường 8, Quận 3. 028.3932 0868/ 3932 0869, 0931 145 823
  • Cơ sở 1: 72 Trương Công Định, P.14, Quận Tân Bình , 028.3949 1403 / 0931145 823
  • Cơ sở 2: Số 18 Nội khu Mỹ Toàn 2, khu phố Mỹ Toàn 2, H4-1, Phường Tân Phong, Quận 7, 028.6685 5980
  • Cơ sở 3: 856/5 Quang Trung, F8, Gò Vấp (Ngay cổng sau Trường THPT Nguyễn Công Trứ, hẻm đối diện công ty Mercedes) 028.3895 9102
  • Cơ sở 4: 144 Đinh Tiên Hoàng, P.1, Quận Bình Thạnh, 028.6270 3497
  • Cơ sở 5: 193 Vĩnh Viễn, Phường 4, Quận 10, 028.6678 1913

0 0 bình chọn
Xếp hạng bài viết
guest
Nhập họ tên (bắt buộc)
Email của bạn (bắt buộc)

0 Bình luận
Phản hồi trong dòng
Xem tất cả bình luận
0
Click vào đây để bình luận hoặc gửi yêu cầu bạn nhé!x
error: Rất tiếc, chức năng này không hoạt động.