Chuyên mục: HỌC TIẾNG HÀN

BẢN TIN LIÊN QUAN VIỆT NAM – HÀN QUỐC TUẦN QUA (13/02-19/02/2023)

Doanh nghiệp Hàn Quốc rót vốn đầu tư nhiều nhất vào Việt Nam. Phóng viên [...]

BẢN TIN TIẾNG HÀN TRONG TUẦN (13/02 -19/02/2023)

호찌민 사랑봉사회,“2023년 제7회설 맞이 사랑의 쌀 나눔” 행사 거행. 아시아 한상 베트남 남부연합회 2023년 신년회. [...]

LUYỆN NÓI TRUNG CAO CẤP – Kỹ năng nói chuyện được học từ những người thành công (성공한 사람들에게서 배우는 대화의 기술)

Mọi người cùng nhau tham khảo và dịch thử nhé!!! ______________________ 01.Bí quyết thay đổi [...]

TỪ NGỮ VÀ SỰ PHÂN BIỆT Ý NGHĨA – 어휘의 의미 변별하기

________________ Mời các bạn tham khảo ngay Khóa học cho người mới bắt đầu: https://kanata.edu.vn/khoa-dao-tao-tieng-han-pho-thong/ [...]

LUYỆN NÓI TRUNG CAO CẤP – Tôi chỉ cần là chính mình là được (나는 그냥 나 자신이면 됩니다)

Mọi người cùng nhau tham khảo và dịch thử nhé!!! ______________________ Tôi muốn trở nên [...]

LUYỆN NÓI TRUNG CAO CẤP -10 thói quen xấu cản trở hạnh phúc của chúng ta (행복을 가로막는 10가지 나쁜 습관)

Mọi người cùng nhau tham khảo và dịch thử nhé!!! ______________________ 01. Ôm mối hận [...]

BẢN TIN TIẾNG HÀN TRONG TUẦN (06/02-12/02/2023)

1.베트남도 다 주택 보유자 과세하나? 2.“베트남, 1분기 정책금리 인사 없을 것”…필그룹 보고서. 3.응웬 쑤언 푹 [...]

BẢN TIN LIÊN QUAN VIỆT NAM – HÀN QUỐC TUẦN QUA (06/02-12/02/2023)

BẢN TIN LIÊN QUAN VIỆT NAM – HÀN QUỐC TUẦN QUA 1. Việt Nam muốn [...]

LUYỆN NÓI TRUNG CAO CẤP – 17 ĐIỀU CẦN PHẢI GHI NHỚ TRONG LÒNG (마음에 새겨둬야할 인맥관리 17가지)

Mọi người cùng nhau tham khảo và dịch thử nhé!!! ______________________ Đừng coi thường người [...]

LUYỆN NÓI TRUNG CAO CẤP – KHI CUỘC SỐNG ĐAU KHỔ VÀ CÔ ĐƠN (삶이 아프고 외로울 때)

Mọi người cùng nhau tham khảo và dịch thử nhé!!! ______________________ Đừng chịu đựng. (참지 [...]

LUYỆN NÓI TRUNG CAO CẤP – 10 điều bạn phải vượt qua trong cuộc sống (인생에서 반드시 극복해야 할 10가지)

Mọi người cùng nhau tham khảo và dịch thử nhé!!! ______________________ Sự mặc cảm (열등감): [...]

Từ điển
Từ điển
Facebook
Zalo